Interlocutor: -continues to grow and is a leader in progressive media around the United States. With its diverse and experienced staff, its multidisciplinary programming provides a virtual university education. Thank you for keeping KPFK fierce, free, and today bilingual. We now begin our Spanish-language programming block, the only progressive Spanish-language programming in all of Southern California. Thanks for listening. [música] Interlocutor: 10 de enero del año 2007. Centroamérica Sin Censura con el segmento Caminando por Mesoamérica inicia este año con los programas-- Interlocutora: Mujeres Abriendo Caminos. Interlocutor: Es un concepto nuevo que queremos que ustedes, radioescuchas de KPFK 90.7 FM Los Ángeles y 98.7 FM Santa Bárbara, tengan presente de ahora en adelante. Centroamérica Sin Censura con el segmento Caminando por Mesoamérica va a traer la voz de la mujer de Mesoamérica en un programa mensual. De ahora en adelante, el espacio es para los dos géneros. Interlocutora: Entrelazando las voces de las mujeres mesoamericanas. Nombres, experiencias, aportes, luchas y sueños. [música] Interlocutoras: Comunicar indica unión, comunión, tener en común. Este verbo compromete a establecer un vínculo, a compartir. Históricamente la comunicación ha estado permeada por relaciones de poder. Solo unos cuantos dicen y la mayoría recibe información sin poder cuestionarla. [música] Interlocutor: Ahora los dejamos conversando con Ana Silvia Monzón y Azalea Ryckman. Interlocutora: Mujeres, alcémonos para que comprendan que no es una sola, que todas unidas formamos la mitad del mundo y la mitad del cielo, que estamos dispuestas a levantar muros contra la violencia y hacer nuevas reglas para que nuestros hijos hombres rompan la cadena ancestral. Interlocutora: Buenas noches, amigas y amigos radioescuchas de KPFK. En este nuevo segmento de Mujeres Abriendo Caminos les saluda Ana Silvia Monzón. Soy guatemalteca. He venido a Los Ángeles para compartir con mujeres que están trabajando aquí en Los Ángeles y áreas cercanas porque, como dice Sandra Morán en esta introducción de Mujeres, Alcémonos, hay muchas mujeres en el mundo y en nuestros países centroamericanos y de la región mesoamericana que estamos alzando nuestras voces, que estamos tratando de luchar. Primero, para reconocer que hemos vivido con discriminación, que hay una situación y una condición de las mujeres que hace que todavía el acceso para la salud, la educación, el trabajo y la participación en los espacios de toma de decisiones sean inferiores con relación a los hombres. Las mujeres no solamente estamos reconociendo esto, sino estamos luchando para cambiar esta situación. Desde Guatemala y desde los espacios que tenemos allá como mujeres quiero contarles que nosotras tenemos un grupo, un colectivo que realiza un programa que se llama Voces de Mujeres, que se transmite también por una radio educativa en Guatemala. Tenemos una red de mujeres al aire que convoca a mujeres que hacen radio y video comunitario. Todos estos esfuerzos los ponemos al alcance de los miles de mujeres de los cuatro puntos cardinales de nuestro país y allende las fronteras para dar a conocer lo que las mujeres estamos haciendo. Nuestra idea es recoger los aportes de las mujeres en la historia, dar cuenta de los aportes de las mujeres que hoy están trabajando en muchísimos espacios y también recoger, al vuelo, los sueños de las jóvenes que ahora están creciendo y que van a ser las que después van a trabajar por nosotras las mujeres. Nuestra lucha es a favor de los derechos de las mujeres. No es contra los hombres, no se asusten. Eso es un mensaje que nosotras siempre transmitimos, porque estamos conscientes de que la sociedad ha generado una cultura machista, una cultura de violencia muchas veces. Eso afecta no solo a las mujeres; afecta también a los hombres. Es importante que nosotras, en los espacios donde estemos, con nuestros hijos, nuestras hijas, con las parejas, lo hablemos, porque es importantísimo dar a conocer ese daño que también se hace a los hombres cuando hay tanta agresión en las relaciones sociales. Decía que Voces de Mujeres, la Red de Mujeres al Aire son solamente un ejemplo de los muchísimos esfuerzos de organización de las mujeres en Guatemala y que se suman a la fuerza que van teniendo las mujeres en todo el mundo; en Estados Unidos, en México, en cada país de Centroamérica. En Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Belice nosotras estamos sumando nuestras voces. Estamos conscientes de que la situación económica, política, cultural está afectando las vidas de nosotras, de las mujeres particularmente, pero estamos nosotras tratando, como ya decía, de reconocer esa situación y de luchar, de unir nuestros esfuerzos para que esta situación cambie. Ha sido realmente una fortuna, una suerte que la vida nos haya reunido a muchas mujeres. En este caso, me gustaría contar que nos hemos encontrado con Azalea Ryckman. Ella es una mujer migrante aquí en Los Ángeles desde hace más de 15 años. Este es realmente un ejemplo del enlace que podemos hacer las mujeres que vivimos en Mesoamérica, en mi caso particular en Guatemala, y de las mujeres que han migrado a los Estados Unidos, particularmente al área de California y de Los Ángeles y aledaños. Para Azalea realmente es un saludo. Yo me siento muy honrada de estar esta noche en la apertura de este espacio de Mujeres Abriendo Caminos por el 90.7 FM de Los Ángeles, 98.7 FM de Santa Bárbara. Interlocutora: Buenas noches. Aquí les saluda Azalea Ryckman. Este es un momento especial para la mujer mesoamericana a través de este espacio Centroamérica Sin Censura. Quiero darle la bienvenida a Ana Silvia. Muchas gracias. Estamos aquí para hablar temas acerca de la mujer y también para el congreso que vamos a tener el día 27 de enero del 2007. Este evento se llevará a cabo en el centro comercial del Mercado La Paloma, en el cuarto de conferencias, de 4:00 PM a 8:00 PM. La dirección es 3655 South Grand Avenue, Los Ángeles, California, 90007. Para más información pueden comunicarse con nosotros al 626-827-3199. Vamos a seguir platicando con Ana Silvia acerca de la importancia que es tenerla aquí en Los Ángeles porque, a pesar de que tenemos temas importantes para la mujer, también quiero recalcar que ella trae una documentación muy interesante de sus investigaciones y sus libros que ha escrito a través de su carrera profesional. Interlocutora: Muchas gracias, Azalea. Quiero contarles que yo soy socióloga y comunicadora y que me ha interesado muchísimo recoger, unirme a otras mujeres que estamos haciendo, por ejemplo, historia de las mujeres. Para nosotras construir una memoria histórica de las mujeres es importantísimo, porque eso va a ayudarnos a tener una identidad como mujeres. Reconocer que tenemos ancestras, reconocer que nuestras madres, nuestras abuelas, nuestras bisabuelas han luchado y nos han abierto caminos para ser lo que ahora somos, para que ahora las mujeres podamos tener acceso a la educación, a los espacios económicos, a los espacios políticos, si bien con dificultades todavía. Eso es importante para nosotras. Hemos trabajado también en comunicación, como ya contaba. Hemos hecho investigaciones también en torno a la participación política de las mujeres, a la diversidad cultural entre mujeres. Yo provengo de un país que es muy diverso culturalmente y para nosotras, sobre todo en Voces de Mujeres y la Red de Mujeres al Aire, eso es una riqueza. Nosotras necesitamos reconocer esa riqueza entre las mujeres. Necesitamos plantear que, como mujeres, tenemos mucho que dar. Tenemos que conocernos entre nosotras y reconocernos para identificarnos y luchar juntas. Interlocutora: Claro que sí, Ana Silvia. Me parece que eso es muy importante. A mí me gustaría que compartieras con nosotros un poquito, un pedacito de uno de los poemas más lindos que nos has traído ahora a Los Ángeles que nos ha motivado a nosotras como mujeres para seguir adelante. Interlocutora: Bien. Quiero comentarles que Ana Ilce Gómez es una escritora nicaragüense que tiene este poema que se llama Nada. "Nada ni nadie asombrará o derribará a esta mujer que sabe que viene del vientre suave y tierno de otra mujer y no de una insólita costilla". Interlocutora: El tema de misión no discrimina a nadie. Este un tema muy delicado y muy importante que solo la mujer puede hablarlo. Interlocutora: Para nosotras hablar de las mujeres es algo que nos atañe a nosotras, por supuesto, pero, como ya decía, nuestra lucha es a favor de las mujeres y no contra los hombres, así que los hombres son bienvenidos también. Nosotras sabemos que solas no podemos luchar. Tenemos afortunadamente hombres solidarios que nos apoyan, que realmente entienden de qué se trata la lucha de las mujeres; que es por el respeto, que es por la no discriminación, que es por reconocer el aporte que cada mujer realiza tanto desde su casa, como ama de casa, como madre. Es importante reconocer el aporte económico que las mujeres cada vez más estamos dando. Interlocutora: Claro que sí, Ana Silvia. Me gustaría también que nos platicaras acerca un poquito de la historia de tu grupo en Guatemala y ahora que va a ser nuestro grupo. También quiero agradecerles por escucharnos aquí en Centroamérica Sin Censura 90.7 KPFK en Los Ángeles, 98.7 Santa Barbara y para el mundo a través de www.KPFK.org. Interlocutora: Bien. La verdad es que es interesante saber que tenemos a tantas personas que nos están escuchando a través de esta emisora. Sí, quiero contar que Voces de Mujeres surgió hace 14 años. Somos un grupo de mujeres universitarias de diversas disciplinas. Hemos formado este grupo más de 40 mujeres a lo largo de estos 14 años. Nosotras abordamos distintos temas relacionados con las mujeres; la salud, la educación, el trabajo, el arte, las artesanías, la participación política. También lo que las mujeres necesitamos en la casa como madres, como pareja. Para nosotras, en todo tenemos que estar las mujeres. Interlocutora: Ana Silvia, yo sé que en tu libro Memoria del Porvenir tú has explicado algo acerca de los medios de comunicación, la importancia que es para la mujer comunicarse. ¿Podrías darnos una explicación, por favor? Interlocutora: Realmente Voces de Mujeres surgió como una necesidad de expresarnos. Para nosotras la libertad de expresión es básica. Veíamos y vemos que los medios de comunicación todavía nos dan poco espacio a las mujeres. Le dan poco espacio a la visión, a la voz de las mujeres. Esto es mucho más grave, porque los medios de comunicación, sobre todo los medios masivos, generalmente transmiten una imagen sesgada de las mujeres; la mujer como víctima, la mujer como la pobre, la sufrida. O, por el contrario, la mujer como un objeto sexual; una mujer que no piensa, que solamente está como un objeto decorativo, y no recoge la diversidad de aportes de las mujeres. Las mujeres, efectivamente, hacemos un aporte fundamental a la marcha de todas las sociedades. Si las mujeres hiciéramos huelga un día, el mundo se pararía. Por eso es que Voces de Mujeres trata de ir contra esa corriente y de plantear que las mujeres, en toda nuestra diversidad, es importante de reconocer y que nosotras tenemos el derecho también de tener espacios de comunicación. Interlocutora: También podemos hablar acerca de la lucha de la inclusión, en las aspiraciones, en los medios productivos, como en la violencia de las jóvenes. Yo creo que ese es un tema que vamos a tocar varias veces porque, con el problema que tenemos de la juventud que está siendo afectada con esta violencia, especialmente, en el caso de las mujeres. Ana Silvia, ese es un tema que vamos a tocar en el congreso. Ana Silvia nos va a dar una pequeña idea de lo que ella piensa en su libro. Interlocutora: Sí. Con relación a la inclusión de las mujeres, ya he dicho cómo precisamente las mujeres tenemos poco acceso a muchos espacios. Esa es una de las luchas. Realmente, para recalcar con relación a la historia de nuestro grupo, nuestro grupo trabaja en una radio de la universidad estatal. Ahí también hemos hecho investigaciones. Afortunadamente cada vez es más el número de mujeres que ingresa a la universidad, pero todavía están en carreras femeninas, entre comillas. Aun así, tenemos el mismo problema que en muchos otros espacios, donde las mujeres están como en la base, pero hay muy pocas mujeres dirigiendo facultades o la misma universidad. Interlocutora: Ana Silvia, disculpa que te interrumpa. Me gustaría también recalcar que en el libro que tú tienes, que nos has traído, que me ha impresionado bastante, Memoria del Porvenir, también tocas la lucha de la mujer indígena y cómo es tomada en cuenta ahora en la sociedad, ¿verdad? Interlocutora: Sí. Creo que paradójicamente una de las ganancias de la guerra en Guatemala, y digo que es paradójico, es cómo muchas más mujeres indígenas del área rural han podido abrir espacios. Porque no se los han concedido; ellas se lo han ganado. Estos espacios se están construyendo para reconocer también la especificidad de las mujeres indígenas y rurales en nuestro país. Interlocutora: Muy bien, Ana Silvia. Muchas gracias. Interlocutor: Este es su compañero William Jiménez. Les preparamos un segmento de lo más relevante en Centroamérica, a la cual le llamamos las rapiditas de Centroamérica Sin Censura. Guatemala. Abogados de PricewaterhouseCoopers investigan cuentas de Bancafe Bank en Estados Unidos. En las afueras del Aeropuerto Internacional La Aurora, a la espera de sus víctimas operan bandas de delincuentes que roban pertenencias a personas que arriban al país. Una investigación realizada en la prisión de Santa Teresa por el Instituto de Estudios Comparados en Ciencias Penales de Guatemala ilustra la manera abusiva en la que los agentes policiales y comisarios torturan sexualmente a las mujeres que caen presas. Guatemaltecos que han sido deportados denuncian malos tratos contra ellos, el Centro de Detenciones Migratorias Estadounidenses. Menores de Centroamérica que son capturados son puestos en albergues de Estados Unidos a la espera de que un tribunal resuelva su caso. El alcalde municipal de Santa Ana, Huehuetenango, Werner Velázquez, mandó a distribuir trifoliares en los cuales afirma que el Gobierno Central ha autorizado la explotación minera en este poblado. El Salvador. Según la iglesia luterana, los acuerdos de paz no se han cumplido. Antes para los reos era una seguridad estar en centros penales, pero hoy en la cárcel hay muerte. La cárcel misma está actuando en una forma activa. Pobladores de Chalatenango y Morazán se manifestaron en contra de otorgar permisos de la exploración minera a la empresa Tiara SA. [unintelligible 00:18:49] llama al diputado Salvador Arias al país por el reciente informe del presidente Elías Saca por las cifras dadas a conocer por su gabinete. Una deuda pública supera el 50%. Honduras. El presidente del Congreso Nacional, Roberto Micheletti, despidió a 60 diputados porque estos solo llegaban a finales de mes a cobrar el sueldo sin ningún pudor. El presidente de este país, Manuel Zelaya Rosales, se reunió esta mañana con Daniel Ortega. La Organización Mundial de Salud presenta un informe en la que cuestiona que en el país el 30% de la población no recibe atención de salud, el 80% no está asegurado y además que existe una exclusión de minorías étnicas y población rural. En San Pedro Sula ya no tienen gasolina en la mayoría de estaciones de servicio. General Electric compra el 99% del banco Bamer. Nicaragua. Hoy tomó posesión de presidente electo el líder del Frente Sandinista de Liberación Nacional, Daniel Ortega. Un portavoz de Casa Presidencial de El Salvador dijo que Elías Antonio Saca viajó en un vuelo privado acompañado por el vicecanciller y el secretario privado. Además, acompaña al gabinete el presidente del Banco Multisectorial de Inversiones, BMI, Nicolás Angelucci. Costa Rica. Procesos y datos relacionados con el pago salarial de 40.000 empleados del seguro social continúa pendiente, ya que esta entidad pagó 120 millones por un programa de cómputo que no funciona. Panamá. Avanzan los planes de un colectivo para crear el Partido de los Trabajadores Panameños. [música] Canción: ¿Quieres saber lo que piensan las mujeres? ¿Quieres saber lo que sienten las mujeres? ¿Quieres saber lo que quieren las mujeres? Debes saber que también hacen historia. Ciudadanas a través de la toma de decisiones sobre nuestros cuerpos y nuestra salud. Elegir ser electas teniendo derechos a la propiedad, educación y un trabajo justo. Interlocutor: El Foro de São Paulo es una reunión de partidos políticos de izquierda que dieron origen allá en el año 1990. Se desarrolló por primera vez en San Salvador en el año de 1996. El Foro de São Paulo se realiza en su treceavo encuentro en San Salvador, El Salvador, a partir del 11 de enero y finaliza el 16 de enero. Se hace un enlace, por supuesto, con la conmemoración de los inconclusos acuerdos de paz entre el FMLN y el Gobierno de este país, en una clara señal de que hay muchas cosas aún por cumplir. Esta semana lo tendremos de nuevo acá en San Salvador, en una reunión de los principales partidos políticos y fuerzas de oposición de la izquierda latinoamericana. En ese sentido, se desarrolla también el Primer Encuentro Internacional de Trabajadores y Trabajadoras del Arte y la Cultura, en el cual se hará el enlace entre la experiencia de aquellas generaciones comprometidas en el arte y la cultura en todas sus ramas, junto con el ímpetu que tienen los jóvenes de las actuales generaciones, con el afán de combatir el embate mediático de la derecha en todos nuestros países, con el afán de liberar las conciencias del pueblo que se origina este Primer Encuentro Internacional de Trabajadores y Trabajadoras del Arte y la Cultura. Interlocutora: Este esfuerzo se pretende desarrollar a través de mesas de trabajo. Algunas ponencias suponen una reflexión de las distintas experiencias de manifestaciones artísticas y de los procesos de desarrollo cultural en Latinoamérica y el Caribe. Esta discusión gira alrededor de cuatro ejes identificados como problemáticos; la doctrina neoliberal, la injerencia imperialista, el control geopolítico y la barrera mediática. El objetivo de este encuentro es la integración de las y los trabajadores del arte y la cultura en la nueva etapa de lucha política y social de la región. También tenemos a la par un festival de arte revolucionario que fue abierto al público, donde pueden apreciar las diferentes manifestaciones artísticas tanto nacionales como internacionales. Interlocutora: Las viajeras invisibles: Mujeres migrantes en la región centroamericana y el sur de México. Este es el libro que vamos a discutir en este momento que habla acerca de la migración. Interlocutora: Este trabajo de Las viajeras invisibles es un trabajo realizado por mí para Consejería en Proyectos en Guatemala que trabaja para la región centroamericana y el sur de México. En Las viajeras invisibles se trata de dar una idea de cómo históricamente las mujeres han migrado en toda la región. Se trata de dar también un panorama de los impactos de la migración, tanto en las mujeres que se quedan en los países de origen, como en las mujeres que se vienen hacia el norte. Interlocutora: Quiero contar que el Congreso de Mujeres será el día 27 de enero de 04:00 PM a 08:00 PM en el cuarto de conferencias en el Mercado La Paloma, 3655 South Grand Avenue, Los Ángeles, California 90007. Para más información, 626-827-3199. Interlocutora: En esa ocasión esperamos discutir ampliamente estos impactos, como decía, de la migración en las vidas de las mujeres. Quiero comentar que la migración ha estado presente siempre en la historia. Las mujeres han migrado primero del área rural al área urbana. Eso se da en todas las sociedades centroamericanas. Muchas mujeres indígenas y del área rural tienen que migrar hacia la ciudad en busca de trabajo, porque no tienen otro tipo de estudios, otro tipo de recursos. Luego, esa migración se ha ido ampliando cada vez más y, por ejemplo, en Guatemala muchísimas mujeres tienen que migrar hacia el sur de México para trabajar en casa particular y cada vez más en fincas, donde cosechan frutas, café. Cada vez más, desde los años 90 han migrado hacia el norte, hacia los Estados Unidos. Antes, las mujeres venían acompañando a sus parientes, a sus parejas, pero ahora cada vez más las mujeres toman la decisión de migrar. En la travesía ellas enfrentan muchísimas dificultades, que ustedes que nos escuchan saben mucho de esas historias. También se ven enfrentadas a muchos riesgos, a muchas violaciones a sus derechos humanos, pero el impacto también se da en las mujeres que se quedan. Mujeres que muchas veces se quedan a cargo de sus hijos y de sus hijas, como jefas de familia cuyos maridos se vienen y ya no vuelven a saber de su familia. Se desentienden. Eso es un impacto que todavía no se ha medido cualitativamente qué va a significar para la sociedad guatemalteca. Interlocutora: Ana Silvia, este libro que nos traes tú, los datos que tú has usado para el libro fueron datos que ahora estás viniendo a comprobar aquí en Los Ángeles, ¿verdad? Entrevistando a mujeres migrantes. Interlocutora: Sí, así es. Parte de las razones de mi estadía en la ciudad de Los Ángeles es precisamente conocer la visión de este lado de la migración, qué experiencias están teniendo las mujeres guatemaltecas particularmente, pero también de otros países de Centroamérica con relación a la migración; cómo han enfrentado estar en otra cultura, enfrentarse a otro idioma. Tener una serie de limitaciones, pero también de aspectos positivos. Me interesa recoger todos esos matices. Interlocutora: Yo pienso que toda esta información la vamos a tener en el congreso el día 27 de enero. Vamos a seguir platicando un poquito más. ¿Tienes algún dato más importante que querías compartir con nosotros referente a este caso de migración? Interlocutora: Con relación a la migración, me interesaría resaltar que así como hay impactos negativos de los cuales ya hablaba, también hay impactos positivos que es importante que ustedes mujeres que nos escuchan reconozcan y compartan. Por eso es importante que nos reunamos en este Congreso de Mujeres que se va a realizar el 27 de enero, porque es importante que pongamos en común toda la diversidad de experiencias que nosotras vamos a estar dando ese día. Diversidad de experiencias, como decía, que pueden ser positivas porque, de hecho, cuando se trascienden fronteras también aprendemos nuevas cosas, conocemos nuevas personas. Vamos creando, de hecho, otra cultura y las mujeres ahí tenemos muchísimo que dar. Interlocutora: Ana Silvia, estos son datos muy importantes que vamos a tratar en el Congreso de Mujeres, que se llevará el 27 de enero del 2007 de 04:00 PM a 08:00 PM en el cuarto de conferencias del Mercado La Paloma, 3655 South Grand Avenue, Los Ángeles, 90007. Para más información, 626-827-3199. Interlocutora: Gracias por dejarnos entrar allí, donde todo cambio es posible, su hogar. El próximo programa de Centroamérica Sin Censura será conducido por Carlos Salazar. Interlocutora: En producción tenemos Carlos Salazar and William Jiménez. En controles a Melissa Figueroa. Interlocutora: Estuvimos con ustedes. Interlocutora: Muchas gracias y hasta la próxima. [música] Canción: No me prometas la puerta abierta del paraíso. Si a cambio firmo mi compromiso que ser la piedra de tu cincel. Interlocutora: Acaban de escuchar su programa Centroamérica Sin Censura en KPFP, su radio revolucionario, radio [unintelligible 00:29:13] para todo el sur de California y el universo entero. A continuación La Causa. Siga en sintonía. [música] Canción: -de su sonrisa desde un cartel. Los tiempos cambian y usted lo malo es que no lo ve. Ya no hay quién pueda parar la rueda. Los tiempos cambian y usted lo malo es que no lo ve. Ya no hay quién pueda. Interlocutora: El próximo jueves 11 de enero en Nuestra Voz, programa de información, análisis y cultura-- File name: vdm00006.mp3 1