Speaker: Arpas y el Museo de la Palabra y la Imagen presentan Tejiendo la Memoria. [música] Speaker: Nunantal, Día de la Madre Tierra. Speaker: [idioma indígena] Speaker: Así celebran nuestros pueblos indígenas a la Nunantal, nuestra Madre Tierra. Invocaciones sagradas a los ancestros, a los astros, a los bosques, a los ríos, a los mares, a los vientos. Aromas de copal y bálsamo, flores, miel, chicha y tabaco. Las abuelas observan, niños y niñas tratan de entender el ritual. El caracol suena. Es el Día de la Madre Tierra. Speaker: Cada 22 de abril se celebra el Día de la Tierra, un día para reflexionar, un día que nos recuerda que la Tierra es parte de un inmenso espacio llamado universo. La Tierra es nuestra casa. Speaker: Este es el día de nuestra Madre Tierra, que estamos dando la invocación a los cuatro puntos cardinales, pidiendo el respeto mutuo a nuestra Madre Tierra. Speaker: La Tierra, madre amiga, alimento. La Tierra, sagrado recurso de nuestros pueblos ancestrales indígenas. Nuestros antepasados aprendieron de la naturaleza, observando su música silenciosa, considerando a todos los seres vivos junto a su existencia como parte integral del mundo natural y sobrenatural, con un modelo de vida que respetaba a la comunidad, animales, plantas, tierra y clima como un todo único y armonioso. Speaker: El uso que del suelo hacía en nuestros pueblos originarios era más personal e íntimo que el del uso moderno. La agricultura ancestral era un ritual. La agricultura actual es basada en el lucro que de la tierra se obtiene, dos concepciones opuestas. ¿Cómo volver a nuestras raíces? Speaker: Fuego, aire, tierra, agua. los cuatro elementos de energía que mueven la Tierra. En el último siglo es cuando ha aumentado la era de la tecnología, algo que ha revolucionado el mundo, pero también la modernidad incrementa la contaminación, aumenta la basura. El planeta lo refleja en el cambio climático. Speaker: Erupciones volcánicas, ciclones, inundaciones, tsunamis, terremotos continuarán, el hielo glacial se derrite. El calentamiento global sigue segundo a segundo, gota a gota disuelven días lo que los siglos formó. Speaker: Siguen aumentando las emisiones de gases contaminantes. Ha crecido el consumo y sus consecuentes desperdicios. El planeta se ha cubierto de cultivos y árboles modificados genéticamente. Se sigue deforestando. Los océanos son vertederos. La minería cada vez está más expandida. Speaker: Es mucho lo que se ha escrito sobre el tema. Sin embargo, las acciones son pocas. ¿Qué podemos hacer en El Salvador? Speaker: Aunque parezca todo perdido, podemos empezar desde nuestro espacio, ejerciendo acciones ecológicas. La cultura del ahorro y la responsabilidad. Speaker: Si el Salvador, antiguamente llamado Cuscatlán, significa en náhuatl lugar de joyas y preseas, ¿a qué joyas se referían nuestros ancestros? Speaker: Es de imaginarse lo que vieron. Sus joyas eran los ríos de abundante agua, hermosos volcanes, fértiles valles, árboles y plantas, animales exóticos. La belleza era la joya; el regalo, un paraíso en este magnético lugar en Centroamérica. Speaker: En El Salvador está la Cordillera del Bálsamo, que llega hasta la costa del Pacífico. Ahí el aroma del árbol del bálsamo inunda el ambiente. Árbol cuya especie crece solo aquí. Probablemente uno de los tesoros más valiosos para nuestros pueblos indígenas. Speaker: ¿Qué hacemos por ese bosque natural cada día más deforestado? Ese es solo un ejemplo. Hay otros espacios donde la biodiversidad es amenazada, donde se pierde la memoria de la vida que ofreció ese espacio a animales y plantas. Speaker: Nuestros pueblos ancestrales tenían una relación con su Nunantal, su Madre Tierra. Oigamos lo que dice la joven indígena Gladys Rivas. Gladys: Era el centro de la vida, siempre en cualquier acción comunitaria, familiar, lo que fuera, siempre se le pedía permiso a la Madre Tierra para poder emprender cualquier proyecto. Esto se ha perdido porque ahora la Tierra es una mercancía, un recurso, es una materia prima a la cual podemos explotar, contaminar. Ahora estamos sufriendo estas consecuencias porque se ha perdido el sentido, porque ya ella no es el centro, sino que ella está al servicio de ese modelo económico. Speaker: Besemos la Tierra. Speaker: Como nuestra Madre que es. Speaker: Amemos la tierra. Speaker: Volvamos a Ella. Speaker: Oigamos su voz. Speaker: Demos gracias. Nunantal. Speaker: [unintelligible 00:06:00]. Speaker: Arpas y el Museo de la Palabra y la Imagen presentaron Tejiendo la Memoria.