Speaker: ARPAS y el Museo de la Palabra y la Imagen presentan, Tejiendo la memoria. Speaker: Hey, vamos a jugar el juego Los Izalcos. Speaker: Cuando un joven estaba interesado en casarse con una muchacha, ¿cómo se mostraba esa intención? A, se dejaba un pante de leña en la casa de la novia. B, Se escribía una carta al padre de la novia. C, se dejaba un anuncio en un árbol. Speaker: No me digas. Se dejaba un pante de leña en la casa de la novia. Speaker: Muy bien, tenéis un maíz granado. Vas poniendo tu tesoro en ese petate laboreado, hecho por mujeres indígenas de Pushtan, Nahuizalco. Speaker: ¿Qué es un Teponahuaste? A, es una especie de sopa. B, un instrumento musical. C, es un animal que habita en los cerros. ¿Qué será? Speaker: Es un animal que habita-- No, es un instrumento musical ancestral indígena, es como un tambor hecho de un trozo de madera, ¿verdad? Speaker: Sí, te ganaste un maíz sagrado. [aplausos] Speaker: Memoria de Los Izalcos. A través del juego Los Izalcos, el Museo de la Palabra y la Imagen, MUPI, pretende dar a conocer nuestra cultura ancestral indígena, en un recorrido por su pasado y su presente, con la intención de divulgarla y revalorizarla. Speaker: El juego es didáctico y reconstruye la vida de los pueblos Izalcos, a partir de una investigación de campo realizada por el MUPI y apoyada en fuentes documentales. Speaker: Sí, como la visita de Carl Hartman, un viajero, antropólogo, sueco, que vino a El Salvador en 1896. Él recorrió los caminos del occidente del país en una época muy distinta, aportando con su cónica y fotografías un importante registro cultural. Speaker: Qué bonita caja, ¿ahí está el juego de Los Izalcos? Speaker: Sí, abrilo. Contiene un tablero ilustrado con diferentes escenas de la vida cotidiana de los pueblos indígenas, historia, mitos y leyendas, organización social, comidas típicas, artesanía, relación con la tierra, medicina natural y más. Speaker: Ahí se ve que están haciendo artesanías. Allá veo niños y niñas que juegan y las danzas, puedo ver varias cosas. Speaker: También trae cuatro petates pequeñitos, allí se pondrá el tesoro ganado, que son fichas de maíz o de cacao, dos semillas sagradas. Speaker: Mirá, el aro ceremonial ilustrado con la Cuyancúa, un mito en Izalco, la serpiente con rostro de cerdo. El aro ceremonial se gira para comenzar el juego, al que le cae el rostro de la Cuyancúa, ese será el que comience. Speaker: El tesoro que viene en un saquito, contiene 125 tarjetas con preguntas, de las cuales 25 traen impresas las fotografías que tomó Carl Hartman, entre 1896 y 1899. Speaker: Imaginate, qué bien que existe el juego Los Izalcos, porque no había un juego sobre nuestra cultura. Enseña jugando, invitándonos a reflexionar sobre nuestra identidad. Speaker: El principal objetivo del juego, es ofrecer de manera sencilla y divertida, una serie de conocimientos acerca de la cultura indígena, observando el papel de la tradición oral como una forma de transmisión cultural. Puede ser utilizado por maestros y maestras como apoyo didáctico, además de ocuparse en el seno familiar. Todos y todas podemos jugar. Speaker: Venite, que vamos jugar el juego Los Izalcos. Girá el aro para comenzar. Speaker: Hey, vamos a jugar el juego Los Izalcos. Speaker: Amo el canto siempre tierno del Cenzontle y amo al dulce aroma de las flores. Speaker: ARPAS y el Museo de la Palabra y la Imagen presentaron, Tejiendo la memoria.